扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2020MTI汉语写作与百科知识备考指导

2018-11-24 16:13:36来源:网络

  越来越多的小伙伴选择报考翻译硕士,顾名思义,翻译硕士的翻译基础一定不可缺少。以下是新东方在线为大家整理的"2020MTI汉语写作与百科知识备考指导"的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  就考查内容而言,这个科目的题型依次为百科知识、应用文写作、命题作文。百科知识的考查形式是给出两到三段汉语文章,内容各不相同,从这几段文章中划出25个汉语词条,考生对这25个词条进行介绍,每个词条2分,总分50分。结合往年真题,这25个词条的考查范围虽然广泛,但基本固定,大致分为三个方向:第一,传统文化知识。这类词条每年必考,而且所占比重有时还会比较大;第二,时事热点。比如,2011年的真题就考查了2010年上海世博会的相关词条;第三,经济、法律、环保及外国文化。这类词条考查数量不固定,有多有少,但每年都会有所涉及。应用文写作主的类型主要包括一些公私信函的书写,如商务信函、招聘启事、招商启事、活动宣传海报等等,分值40分。命题作文的考查形式与其他院校不同,直接给出一段简短文字,给出写作主题,说明写作要求,言简意赅,分值60分。而其他院校多为材料作文,具体形式就是给出一段或一篇新闻材料,让考生就材料理解,自由命题写一篇文章。除了形式的差异之外,大外的命题作文主题学术味更浓,不同于材料作文的问题剖析。例如,2013年的主题就为《论“文以载道”》,2016年的主题就为《勇于不敢》。这样的考查形式与高考更为接近,所以大家在备考的时候可以以此为方向进行准备。

  了解完每部分的考查形式之后我们再来谈一下如何进行备考。首先,百科知识部分从刚刚的介绍中不难看出,传统文化知识是大外每年的必考题,而且分值较大。所以我们在积累相关知识的时候应该以此为重点。在具体备考方面,虽然大外没有给出具体的参考书目,但这并不意味着我们无从下手。程裕祯主编的《中国文化要略》对于中国传统文化的介绍较为全面,涵盖建筑、艺术、文字、语言等方方面面,是我们复习备考可以使用的一本书。对于时事热点,这一方面的复习大家可以与英语翻译基础相结合,回顾近年的重大事件,查找相关的双语内容,整体了解事件内容。对于比重较少的经济、法律、环保、外国文化等知识,我们在利用政府工作报告进行翻译练习的过程中也可以进行延伸学习,了解相关词条的汉语含义,如(货币)流动性、金融危机等。第二,汉语写作方面。应用文写作的学习我们需要着重关注的是各类文本的写作规范和写作格式,避免出现错误。具体准备的话,我们可以买相关的公文写作书籍进行系统学习,也可以通过各种途径,搜集各类文本的范文,进行模仿学习。无论是系统学习还是模仿学习,着重点都在于格式正确,书写规范。至于命题作文,大家在前期的准备过程中应该更多的进行思维训练。具体来说,就是看到一个话题,经过思考之后你能够形成什么样的一个文章架构。等到写作思维得到充分训练,就可以着手开始进行写作训练。这一块的训练贵“精”不贵“多”,可以两三天写一篇,写完之后可以请别人看一下,指出不足,完善自己的内容。这样才能做到有效提升,若是只注重量的积累,而没有进行反思,练习再多也是徒劳。


本文关键字: 2020考研翻译硕士

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料