扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研翻硕汉英翻译积累 15

2018-12-18 10:04:52来源:网络

  以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻硕汉英翻译积累 15”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  1.玉不琢,不成器。

  【中译】"谓玉不加工,不成器皿。后以喻人不经过培养﹑锻炼,不能成材。

  【英译】An uncut gem goes not sparkle.

  2.天时不如地利,地利不如人和。

  【中译】出自《孟子·公孙丑下》。有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不如人的齐心协力。

  【英译】Opportunities vouchsafed by Heaven are less important than terrestrial advantages, which in turn are less important than the unity among people.


本文关键字: 2019考研翻译硕士

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料