扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研翻译硕士(MTI)笔译常见汉译英-文化4

2018-12-19 09:52:01来源:网络

  以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士(MTI)笔译常见汉译英-文化4”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  mainstream culture 主流文化

  Mary Jane 大麻(烟叶)

  “me” generation (70年代的)“为我”的一代

  midriff 露脐装

  national identity and values 民族特性和价值观

  national sentiments 民族感情

  new-collars (指二战后的第一代婴儿潮中出生的人)

  Nobel laureate 诺贝尔获得者

  off license 售酒执照

  orphan book 孤本

  pot culture 大麻文化(指以吸用大麻为中心的生活方式)

  prejudice and misunderstanding 偏见和误解

  promote sociability 促进社会交往

  sample local culture 领略当地文化

  service station 加油站,服务站

  silent generation (指50年代成年的人)沉默的一代

  soft drug 软毒品;不宜成瘾的毒品

  spiritual enhancement 精神升华


本文关键字: 2019考研翻译硕士

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料