扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2019考研翻译硕士(MTI)笔译常见汉译英-文化7

2018-12-19 09:56:54来源:网络

  以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士(MTI)笔译常见汉译英-文化7”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

  无为而治 letting nature take its own course/govern by noninterference

  乡土文化 native culture

  炎黄子孙 a Chinese descendant/the Chinese nation

  以德行仁 practice humanity with virtue

  源远流长 have a long history

  中国意识 Chineseness

  中国元素 China’s elements

  中庸之道 doctrine of the mean

  二十四节气 24 solar terms

  民间工艺品 fold arts and crafts

  文化多样性 cultural diversification

  文化软实力 cultural soft power

  传统文化知识 traditional cultural know-how

  对外文化贸易 international cultural trade

  思想道德建设 raise ideological and ethical standards

  《四库全书》 Complete Works of Chinese Classics

  文化产业基地 cultural industrial base

  文化传播渠道 channels of cultural transmission

  文化创意产业 cultural creative industry

  文化体制改革 reform of cultural administrative system; cultural restructuring

  骨干文化企业 leading/key cultural enterprises

  文化资源整合 integration of cultural resources

  新兴文化业态 emerging cultural formats

  改造落后的文化 transform the backward culture


本文关键字: 2019考研翻译硕士

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料