扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2020考研英语翻译每日一句解析(41)

2019-04-11 11:20:07来源:网络

  提升翻译水平的有效手段,其一就是要掌握拆分解读的技巧,其二就是要多多练习研究。趁着寒假,新东方在线建议考生多练多总结,我们跟着唐静老师一起来提升翻译水平,请看下面的真题句子及解析:

  Furthermore,it is obvious that the strength of a country's economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.

  译文:

  此外,明显的是,一个国家的经济实力与其工农业效率息息相关,并且,这种工农业效率的提高又反过来取决于各种科技人员的努力。

  词汇记忆要点:

  furthermore

  obvious

  strength

  be boundup with (bind, bound, bound for)

  efficiency(efficient)

  in turn

  rest upon

  effort

  of all kinds

  结构和汉译逻辑记忆要点:

  注意形式主语结构it is obvious that…,它的翻译方法有两种,一是“明显的是,…”,还有一种是“…,这是很明显的”。建议采用第一种。

  还要注意,that…, and that…是两个并列的主语从句。

来源:@唐静XDF 老师微博

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料