扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

【每日一句】2020考研英语长难句解析(291)

2019-05-24 11:39:59来源:网络

  考研英语长难句是考察重点,如何攻克长难句?掌握拆分解读句子的技巧,相信长难句不再是你的绊脚石。新东方在线建议考生跟着道长一起来每日一句,多练多总结。我们来看今天的句子:

  ( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第4段第4句)

  This impact will not only be through the publications in Science itself, but hopefully through a larger group of publishing places that may want to model their approach after Science.”

  译文:这种影响不仅会体现在《科学》杂志上刊发的文章中,还有望会影响后来更多想要以《科学》杂志为榜样的出版机构。

  分析:本句是一个主从复合句,使用了not only …but…结构。句子的主语是This impact,will…be是系动词,后接两个由介词短语充当的并列表语through…itself和, through…Science,之间由转折连词but连接;在表语1中,介词短语in Scienceitself做修饰publications的后置定语。表语2包含一个that引导的定语从句,修饰先行词a larger group of publishing places。

  词汇指南

  large [lɑ:dʒ](adj.)大的,巨大的;规模大的(中考词汇)

  考点搭配:

  by and large 大体上,总的来说(2008年-阅读3)

  a large body of 很大群体的,大量的…(2010年-阅读1、2012年-阅读4)

  in large 很大程度上(2010年-阅读3)

  large chunks of 大量的…(超纲词汇)(2005年-阅读4)

来源:@新东方王江涛 老师微博

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料