2020考研翻译硕士MTI:日语作文范文【敬语】

2019-09-04 18:11:00来源:网络

  2020年翻译硕士考研复习已经开始,新东方在线在此整理了2020考研翻译硕士MTI:日语作文范文【敬语】,希望能帮助大家!

  「敬語について」

  友だちの家に初めて遊びに行ったとき、私は友だちのお母さんに「こんにちは」とあいさつをした後、「かわさき ひでかです」と言います。同い年くらいの子になら「わたし、ひでか」と言いますが、大人の人に言うときは、何となく「です」をつけています。 私の母は電話を受けると、「主人が帰りましたら、お電話するよう申し伝えます」と話していることがあります。私はそんな言い方はできないので、「パパが帰ったら、お電話するよう言っておきます」と言います。母はそれを聞いていても何も言いません。この場合は

  「ます」をつけています。

  「です」「ます」はていねいな言い方ですから、敬語なのだと思います。そう考えると、敬語は別に難しいものではありません。自分が使える言葉でていねいに言えばよいのです。大切なのはエチケットだと思いますから、敬語は相手や場面によって使うべきだと思います。

  高级词汇:

  1.何となく:不知为何,总觉得。

  2.エチケット:礼仪,礼节。

  高级语法:

  1.ことがある:有时,偶尔。

  2.別に…ではない:并不是。

  3.によって:根据,通过。

  4.べきだと思う:认为应该…。


翻译硕士学科&院校大解密(0元领课)

2021翻译硕士考情分析(0元领课)

本文关键字: 2020考研翻译硕士

2021考研复习备考资料附历年真题

关注新东方在线考研服务号免费获取

更多资料
更多>>
更多内容

历年考研真题及答案解析压缩包

关注公众号回复【考研真题】

想要立即获取十年真题

可直接输入手机号免费下载

立即下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料