扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2020考研翻译硕士:日汉翻译中的表达方式

2019-10-28 19:16:28来源:网络

  2020年翻译硕士考研进入冲刺阶段,现阶段专业课的复习尤为重要,下面新东方在线为大家整理了2020考研翻译硕士:日汉翻译中的表达方式,供大家参考学习。

  对日语学习者、翻译者来说,日汉表达方式的不同是很难的问题。所谓两种语言表达方式的不同,就是指同一概念、意义、内容、感情的不同标示、表达方式。翻译中如果不重视,很容易错译或者不当译。

  例1:

  您说的都对。

  ×あなたのおっしゃったのはすべて正しい。

  ○まったくおっしゃった通りです。

  例2:

  既然大家都让我唱,我就唱一首中国歌曲吧。

  ×皆様が私に歌わせたので、中国の歌を歌わせていただきます。

  ○ご指名ですから、それでは、中国の歌を歌いましょう。

  例3:

  晚霞映红了西面的天空。

  ×夕焼けは西の空を赤く染めている。

  ○西の空が夕焼けで赤く染まっている。

  例4:

  蜡烛被风吹灭了。

  ×ろうそくが風に吹き消された。

  ○風でろうそくが吹き消された。

  例5:

  我妈让你到我家去玩。

  ×母はあなたに家に遊びに来させたい。

  ○母が家に遊びに来てくださるようにとのことです。


本文关键字: 2020考研翻译硕士

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料