扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2021考研英语翻译:斯特拉福镇上贤达的居民

2020-06-24 15:22:52来源:网络

   2021考研英语翻译:斯特拉福镇上贤达的居民

  考研英语翻译一般大家都会翻译的比较生硬并且啰嗦,这也是造成英语翻译题型得分低的原因。今天新东方在线考研小编要讨论2021考研英语翻译:斯特拉福镇上贤达的居民。

  The worthy residents of Stratforddoubt that the theatre adds a penny to their revenue.

  词汇:worthy //adj. 应得的,值得尊敬的,值得考虑的revenue //n. 收入结构:The worthy residents of Stratford doubt(主句) //that the theatre adds a pennyto their revenue(宾语从句).

  译文:斯特拉福镇上贤达的居民认为剧院不会给他们收入多增加一个子儿。

  翻译思路:李剑老师认为:worthy本来是 褒义 ,指的是“可敬可佩的, 值得尊敬 的”的 意思,但是本人认为这里的worthy实际 作用是 反语, 因为作者 最终 是支 持剧院的。所以当地的居民不了解实情乱怀疑。所以好翻译为:自以为是的或自大的当地居民。他的译文是:Stratford那些 自大 的居民 质疑 剧院有没有为当地的收入贡献一点力量。很有道理。worthy在牛津词典的解释,最能够看出问题,我直接引用:(usu joc 通常作戏谑语) (esp of a person) deserving respect or recognition (尤指人)应受到尊敬或赏识的。所以,如果懂这个worthy单词的内在含义,再加上后文用了doubt,adds a penny to,revenue这样的词,调侃的口气就出来了。

  以上是新东方在线考研小编为考生整理的“2021考研英语翻译:斯特拉福镇上贤达的居民”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研小编祝大家都能取得好成绩!更多英语翻译精彩内容可查看考研英语翻译频道。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料