扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2021考研英语翻译:对待动物无需道德

2020-06-28 14:34:13来源:网络

   2021考研英语翻译:对待动物无需道德

  考研英语翻译一般大家都会翻译的比较生硬并且啰嗦,这也是造成英语翻译题型得分低的原因。今天新东方在线考研小编要讨论2021考研英语翻译:对待动物无需道德。

  Arguing from the view that humans aredifferent from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.

  译文:

  这类人看法极端,他们认为人与动物在各个相关方面都不相同,对待动物无需考虑道德问题。

  词汇记忆要点:

  view

  be different from

  relevant

  respect (n. v.)

  lie

  extremist (extreme)

  moral

  choice (choose)

  结构和汉译逻辑记忆要点:

  arguingfrom the view that…:认为…辩论的出发点是基于…

  分词短语在句子开头做状语,其逻辑主语是后面主干的主语,可以把后面主干主语往前放。

  extremistsof this kind:这类人持极端看法,这种极端主义者。“持极端看法”是一种把“动词化”的翻译方法,更通顺。

  以上是新东方在线考研小编为考生整理的“2021考研英语翻译:对待动物无需道德”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研小编祝大家都能取得好成绩!更多英语翻译精彩内容可查看考研英语翻译频道。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料