【报班】大三考研
红包
【考研】专业课HOT
26考研
【MBA】管综备考
【申硕】同等学力
【报录比】查询
计划
【真题】历年考试
计划
【大三】提分宝典
预备
【在职】双证硕士
26考研
【测评】英语|政治
免费
【AI】智能择校
免费
【.zip】资料下载
精
扫码加入训练营
牢记核心词
学习得礼盒
考研英语翻译总体来看,是考研英语中最难的部分。说它最难,主要是因为翻译考察的内容和要求最多、最高。该部分需考察单词、语法等基本问题,还有句子结构分析、英语背景知识和中文水平。对考生的要求最高,所以翻译的分数不好拿。欲得高分的考生应该把更多的精力放在文章长难句和段落逻辑结构的把握上,再加上一定的应试技巧和策略,才能在考研英语中取得高分。
考研英语翻译要想做好,必须对句子的每个词语、搭配、语法都要理解清楚。在平时的复习中,词语不仅需要记住基本含义,还要掌握它的搭配和用法,并且多读例句熟悉词汇是如何运用的。翻译练习是一项精细活,耗费的时间比较多,翻译材料不用太多。长难句分析和外刊精读可以作为翻译材料。还需要注意的是,选择翻译材料时,最好要有较为详细的分析和一个靠谱的参考译文。下面是为大家整理的2021考研英语翻译精读材料练习:电子商务
Digital commerce is exacting a very analog toll onthe streets of Shanghai. According to the city'sInformation Office, there were 325 traffic accidents --and five deaths -- involving delivery drivers duringthe first half of 2019.
数字商务正给上海的交通造成切实损失。根据上海市政府新闻办公室的消息,今年上半年,上海市共发生涉及快递、外卖行业各类道路交通事故325起,造成5人死亡。
China is the world's biggest e-commerce marketand more than 80% of those drivers were droppingoff packages and meals for services such as MeituanDianping and Alibaba Group Holding Ltd.'s Ele.Me. It's a sign of how fast the market isexpanding: For the whole of 2017, there were only 117 delivery-related accidents in the city.
中国是全球最大的电子商务市场。在上述事故中,超过80%的快递员在为美团点评和阿里巴巴旗下饿了么等公司投递包裹和送餐。这标志着市场的飞速扩张:2017年全年,上海市仅发生了117起涉及快递的交通事故。
Shanghai's data highlights a global problem: Cities are unprepared to absorb the physicalimpact of e-commerce. For now, most problems don't yet rise above the level of annoyances.But the risks will grow quickly if developers and municipal leaders don't start to account for e-commerce when developing urban regulations and infrastructure.
这一数据凸显出一个全球性问题:城市还没有准备好应对电子商务带来的实际影响。目前,大多数问题暂时还只是有些恼人。但如果在制定城市法规和建设基础设施时,开发商和市政部门尚未开始将电子商务纳入考量,风险就会迅速增加。
As with many technological innovations, early boosters of e-commerce championed itsenvironmental virtues. Digital shopping was portrayed as a healthier way to consume. Groupeddeliveries would replace the individual trip to the shop, thereby reducing traffic and carbonemissions. Fewer brick-and-mortar stores, especially in suburban locations, would allow formore productive and sustainable uses of space, including by health care facilities and parks.
与众多技术创新一样,早期的电子商务推动者宣扬电商更加环保。网上购物曾被描述成一种更加健康的消费方式。分组送货将取代个人前往商店购物,从而减少交通流量和碳排放量。实体店的减少将使人们能够更加高效和更可持续地利用城市空间,包括增加医疗设施和公园,这在郊区尤为显著。
The industry has grown exponentially since those early days, however. Between 2009 and2018, the number of parcels delivered by the US Postal Service doubled to 6.2 billion annually.The mountains of cardboard in apartment trash rooms are proof: In New York, roughly four in10 residents receive at least one delivery per week.
然而,从早期开始这一行业就在快速发展。自2009年至2018年,美国邮政局投递的包裹数量翻了一番,达到每年62亿个。公寓垃圾处理室里堆积如山的纸板就是证明:在纽约,大约四成的居民每周至少收到一份快递。
And many packages are sent to offices rather than homes, during peak business hours. InGermany, freight transportation accounts for only 30% of all traffic but 80% of peak-hourinner-city traffic.
而且,很多快递包裹都是在工作高峰时段递送到办公室而不是家里。在德国,货运只占全部交通量的30%,但却占到市中心高峰时段交通量的80%。
In London, where congestion charges have reduced the number of private cars on the roadduring the day, delivery vans and ride-hailing services such as Uber have more than made upthe difference. Researchers in Seattle found that roughly half of the trucks making deliveriesdowntown parked illegally, blocking and slowing other traffic.
在伦敦,拥堵费降低了白天上路的私家车数量,而货车和优步等叫车服务又使得路上车辆大增。西雅图的研究人员发现,在市中心运送货物的卡车中,约有一半违章停车,导致交通堵塞,车行缓慢。
Then there's China, where just one food-delivery company -- Meituan -- employs 600,000drivers to serve 400 million customers annually in 2,800 cities. Drivers mostly use electrifiedtwo-wheelers that swerve through traffic and along sidewalks, and park pretty much wherevera delivery is to be made. The swarm of e-bikes clogging sidewalks has even prompted iratecolumns in media outlets that ordinarily cheer on China's e-commerce champions.
再来看看中国。在中国,仅美团一家送餐公司就雇佣了近60万名骑手,每年在2800个城市为4亿多消费者服务。骑手们大多骑乘两轮电动车,穿梭于车流和人行道上,而且几乎可以停在任何需要送货的地方。大量的电动自行车堵塞了人行道,甚至在通常为中国电子商务巨头们叫好的媒体上引发了愤怒的批评。
The problem is only going to get worse. In Seattle, home of Amazon.com Inc., a compoundannual e-commerce growth rate of 20% between 2018 and 2023 is expected to more thandouble goods deliveries. The numbers for China are even more staggering: Online retail salesare projected to grow by 30% in 2019 and reach nearly $2 trillion, accounting for more thanhalf of all global online retail sales.
这些问题只会变得更糟糕。在亚马逊公司总部所在地西雅图,预计在2018到2023年间,电子商务的复合年增长率将达到20%,货物配送量将增长一倍以上。中国的数字更惊人:预计中国2019年的网上零售额将增长30%,达到近2万亿美元(约合13.76亿元人民币),占到全球网上零售总额的一半以上。
There are no easy fixes. Ticketing or towing delivery trucks for parking in bike lanes andblocking roads is emotionally satisfying for those inconvenienced, but will only addresssymptoms rather than underlying causes. To do that will require far more creativepartnerships between cities, e-commerce companies and housing owners and developers.
没有简单的解决办法。对于感到不便的人来说,给停在自行车道或堵塞道路的送货卡车开罚单或是把它们拖走,可能会在情绪上得到满足,但却是治标不治本。要从根本上解决问题,就需要城市、电子商务公司、业主和开发商之间建立更具创造性的伙伴关系。
For instance, New York and other cities have demonstrated that providing incentives for off-peakdeliveries (or forbidding peak-hour ones) can help reduce urban congestion. More bike lanesand parking spots would cut down on accidents and traffic in developing-world cities such asShanghai.
例如,纽约和其他一些城市已经证明,鼓励非高峰时段(或禁止高峰时段)送货有助于缓解城市拥堵。在上海等发展中国家城市,更多的自行车道和停车位将减少交通事故和交通量。
Municipal governments should consider requiring new multi-unit developments to include spacefor delivery parking. They could work with e-commerce companies to set up lockers neartransit hubs in order to reduce the number of delivery stops. Long-term, companies could lookfor opportunities to partner with one another on deliveries and consolidate individualshipments.
市政府应考虑要求新建小区设置快递停车位。小区还可以与电子商务公司合作,在转运中心附近设置快递柜,以减少送货途中的停车次数。从长远来看,电子商务公司之间可以找机会开展送货合作,整合个人快递。
Finally, public education campaigns could better inform consumers about the impact of e-commerce on the shared urban environment. More than a few customers might choose toforgo some individual convenience for a safer and less chaotic city.
最后,公众教育活动可以让消费者更好地了解到电子商务对共享城市环境的影响。很多消费者可能会为了更安全和更有秩序的城市而选择放弃一些个人的便利。
以上就是为大家整理的:2021考研英语翻译精读材料练习:电子商务 。大家可以根据以上选好的考研英语翻译的内容,可以是其中一句话或一个小段落。然后就像考试一样去做翻译,然后再读一读自己的译文,评判修改一下。精读考研英语翻译练习内容中不理解的内容,通过查字典和语法书解决这些问题,然后对照原文的详细解析,看看自己对词汇和语法的理解是不是正确的。相信经常的练习考研英语翻译会有大的提高。
本文关键字: 考研英语翻译
资料下载
2014年-2024年考研历年真题汇总
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研大纲PDF电子版下载-历年(附解析)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2025年考研政数英备考资料zip压缩包
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500打印版(基础必备)
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考试模拟题【12套】
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2025年考研专业课知识点总结
发布时间:2024-04-25扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研资料下载地址
发布时间:2023-05-17新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
2024考研公共课必背知识点汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2013-2023考研历年真题汇总
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇(PDF可打印)
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2024考研专业课知识点总结
发布时间:2023-01-03扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治 内部押题 PDF
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
徐涛:23考研预测六套卷
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政数英冲刺资料最新整理
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
23考研答题卡模板打印版
发布时间:2022-11-16扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研大纲词汇5500PDF电子版
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研历年真题(公共课+专业课)
发布时间:2022-07-28扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语阅读100篇附解析及答案
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方考研学霸笔记整理(打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2001-2021年考研英语真题答案(可打印版)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语词汇5500(完整版下载)
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研政审表模板精选10套
发布时间:2022-01-07扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
历年考研真题及答案 下载
发布时间:2021-12-09扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研政审表模板汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
近5年考研英语真题汇总
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语大纲词汇5500
发布时间:2020-06-17扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2022考研12大学科专业排名汇总
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
2023考研政治复习备考资料【珍藏版】
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研英语万能模板+必备词汇+范文
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
考研数学一、二、三历年真题整理
发布时间:2019-11-21扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
添加班主任领资料
添加考研班主任
免费领取考研历年真题等复习干货资料
推荐阅读
更多>>为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译备考副词转换成名词,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译备考代词转换成名词,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译备考形容词转换成名词,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译备考动词转换成名词例题,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译备考介词转换成动词例题,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。
资料下载
更多>>扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
新东方在线考研资料合集
下载方式:微信扫码,获取网盘链接
目录:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集:大纲+备考资料+词汇书+考前押题+自命题
资料介绍:
1.2013-2023年近10年政数英真题及解析PDF版(新东方)
、
2.2013-2023年专业课考试历年真题及解析PDF版
3.24考研复习备考资料大合集
3.24考研复习备考资料:考研大纲
3.24考研复习备考资料:政数英备考资料+自命题真题
------------------
考研备考过程中,尤其是专业课部分,参考往年的考试真题,对于我们的复习有更好的帮助。北京大学考研真题资料都有哪些?小编为大家进行了汇总。
北京大学考研真题资料-公共课
北京大学考研真题资料-专业课
以上就是关于“北京大学考研真题资料下载(历年汇总)”的整理,更多考研资料下载,请关注微信获取下载地址。
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
扫码添加【考研班主任】
即可领取资料包
阅读排行榜
相关内容