扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2022年考研英语翻译:常错误之死扣答案

2021-05-10 07:01:00来源:网络

  考研英语阅读理解是考研英语中的重要部分,掌握好阅读理解可以考研英语成绩大大提升。新东方在线考研频道为大家整理了“2022年考研英语翻译:常错误之死扣答案”,帮助考研人提升考研复习效率。

  2022年考研英语翻译:常错误之死扣答案

  死扣答案 缺乏英美文化误译

  在英译汉中切勿只死扣于标准答案,只要在进行翻译处理时能够做到以上两点就可以取得翻译部分的部分分值。在英译汉中,没有好,只有更好。只能尽可能的避免错误,绝对不可能不犯错误。同时考生在准备这部分的时候出现的错误也可以说是千奇百怪,让人捉摸不透。其中导致这些错误现象出现的最大罪魁祸首就是缺乏文化背景知识。语言与文化是密切相联系的,且文化与语言的相互影响也是尤其深的。

  在英译汉还是汉译英的实践中,无论是日常交往还是正式场合,其中都不乏对英美文化了解不够而造成的误译。因此做好英汉翻译的基础工作––了解英美语言国家的文化,是非常要的。若想了解英美语言国家文化,好的方式就是浸泡在这样的环境中。当然,这是不太现实的。考生却可以过各种现实途径,例如报纸、网络及报刊杂志等途径来积极了解英美文化。

  以上就是为考研人分享的:“2022年考研英语翻译:常错误之死扣答案”希望能为大家带来帮助,预祝大家考研成功。更多考研英语阅读理解知识可以关注新东方在线考研频道。


本文关键字: 考研英语翻译

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料