扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2022考研二外日语:翻译1

2021-06-02 07:07:00来源:网络

  2022考研二外日语:翻译1

  在之前几期的翻译,小编为大家推送的都是汉译日的翻译题目,而今天要为大家推送的是日译汉的翻译题目,是来自2016年对外经贸大学的日语二外真题。一起来看看吧!

  题目原文

  本当に価値のある情報を他人に伝えようと思ったら、まず自分がその情報を身につけるしかない。情報を身につけることによって、その情報の価値を自分の生活の中で発揮すれば、その情報に本当に価値があったことが確認できる。それを伝えるためにできることは、誰かがそれを身につけるのを待つことだけである。価値のある情報を伝えることは、伝言ゲームではないのだ。

  解析:

  首先要保证所有的词汇都认识并且能准确翻译。

  1、情報(じょうほう):这个词在翻译的时候,应该翻译成“信息”,千万不要受字面意思影响翻译成“情报”

  2、伝える(つたえる):传达,传递

  3、身(み)につける:掌握;

  4、伝言(でんごん):传话,传言

  5、誰か:表示不确定的某人

  接下来看该段落中出现的语法。

  1、Vます形+よう:表示意志,常译为“想要~”

  2、V‐たら:表示假定,即“如果~”

  3、Vる/Nの+ために:表目的,“为了~”

  4、Vる+しかない:表示没有其他可能性,“只有~”

  翻译:

  如果想要把真正有价值的信息传递给别人,首先自己必须掌握那些信息,通过了解和掌握信息,并将它运用到生活中,才能确认信息本身真正的价值。为了传递信息,我们能做的只有等待了解这个信息的人出现。传达有价值的信息并不是传话游戏。

  注意:由于日语的动词在句尾,所以翻译一个句子的时候,一定要先看句尾的动词,然后将句子组合成汉语的语序。


本文关键字: 2022考研 二外日语复习

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
  • 2025考研二外日语练习:ぐっと

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:ぐっと,

    来源 : 网络 2024-04-28 08:52:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:ざっと

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:ざっと,

    来源 : 网络 2024-04-28 08:52:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:ようやく 【副】渐渐

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:ようやく

    来源 : 网络 2024-04-26 08:17:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:徐々に「じょじょに」徐徐

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:徐々に「

    来源 : 网络 2024-04-26 08:17:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:やっと 好容易,终于,才,勉勉强强

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:やっと

    来源 : 网络 2024-04-25 08:17:00 关键字 :

更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料