扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2021考研真题英语二翻译试题及参考译文

2021-08-09 07:19:00来源:网络

  2021考研初试已结束,新东方在线考研频道在考研初试后及时为各位考研考生梳理"2021考研真题英语二翻译试题及参考译文“内容,新东方在线考研各研究院院长针对2021考研初试试题进行试题变化及难度解析,供考生参考!

  We tend to think that friends and family members are our biggest sources of connection, laughter and warmth. While that may well be true, researchers have also recently found that interacting with strangers actually brings a boost in mood and feelings of belong that we didn't expect.

  In our series of studies, researchers instructed Chicago area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them. On average, participants who followed the instruction felt better than those who had been told to stand or sit in silence. There searchers also argued that when we shy away from casual interaction with strangers, it is often due to a misplaced anxiety that they might not want to talk to us. Much of the time, however, this belief is false. As it turns out, many people are actually perfectly willing to talk- and may even be flattered to receive your attention.

  【参考译文】我们通常认为,朋友和家庭成员是我们交流、快乐和温暖的最大源泉。这或许是对的。但是,最近研究人员也发现,与陌生人交流实际上可以改善情绪并找到出人意料的归属感。

  在我们的一系列研究中,研究人员建议,芝加哥区域的通勤者可以在乘坐公共交通工具时与身边的人交流。通常来说,那些听从指示的乘客的感受远比那些被告知独自站立或静坐的人感受要好得多。我们在日常生活中之所以羞于与陌生人交流,是因为不合时宜的焦虑感一-- 他们或许不愿意和我们交流。然而,大多数时候,这个想法是不对的。正如实验结果所示:很多人实际上非常乐意交流一一甚至有可能因你的关注而感到高兴。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的"2021考研真题英语二翻译试题及参考译文"的相关内容,希望对大家有帮助,更多考研英语相关信息尽在新东方在线考研英语频道!


本文关键字: 考研英语真题

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料