扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2023年考研英语翻译复习句子结构分析

2022-05-16 12:36:00来源:网络

本文为正在准备考研的同学们整理归纳了2023年考研英语翻译复习句子结构分析,希望对大家复习有所帮助。

2023年考研英语翻译复习句子结构分析

  Nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago.(2019翻译47.)

  【句子考点】非谓语作后置定语;比较结构;定语从句

  【句子结构】句子主干为anyone has to have publish papers,其中主语为anyone,谓语动词为has to have publish,宾语为papers。主语anyone后有applying for a research post进行限定,故applying for a research post为非谓语doing结构作后置定语,理解为“怎样的任何人”。宾语papers前有twice the number of进行修饰,起着前置定语的角色,后有定语从句that would have been required for the same post only 10 years ago进行修饰限定。

  【词汇】

  apply for申请

  publishv.发表

  researchn.研究

  postn.岗位;邮件; v.张贴;邮递

  papersn.论文

  requirev.要求

  【译文】如今,任何申请研究职位的人都必须发表两倍于10年前同样职位所需的论文。

以上为“2023年考研英语翻译复习句子结构分析”内容,祝大家考试顺利,取得优异的考试成绩。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料