扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2023考研英语语法备考从属连词as用法介绍

2022-09-02 08:15:00来源:网络

  为了让2023考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2023考研英语语法备考从属连词as用法介绍,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2023考研英语语法备考从属连词as用法介绍

  As 作为从属连词可以引导两大类从句,分别是定语从句和状语从句。其中,引导状语从句的类型较多,分别是让步状语从句,时间状语从句,原因状语从句,和方式状语从句。下面笔者就历年试题例句给大家进行详细的解读。我们先看as引导定语从句的情况:

  例1:As Nature has pointed out before, there are some legitimate concerns about how science prizes—both new and old—are distributed.(2014年Text3)

  在例1中,as作为引导词,在从句中充当成分(此处充当宾语),并且从句和主句用逗号隔开。如句子符合以上两个特征,则该句子可判为定语从句,as本身有意义,翻译为:正如...那样. 例1 完整翻译为正如《自然》杂志之前指出的那样,人们对科学奖项的新旧分配存在一些合理的担忧。

  我们再来看看as引导状语从句的情况:

  当as在从句中不充当成分,且用逗号与主句隔开,则该句子可判为状语从句。只不过状语从句的类别相对较多,需要进一步分析。因为as引导的让步状语从句比较好识别,特征比较鲜明,我们先来看引导让步状语的情况:

  例2:Simple as the picture is, the symbolic meaning it conveys is profound and thought-provoking.

  例3:As much as some scientists may complain about the new awards, two things seem clear. (2014年Text3)

  在例2中,as在句子中不充当成分,且该句子出现倒装,并且从句和主句用逗号隔开。如句子符合以上两个特征,则该句子可判为让步状语从句,as本身有意义,翻译为:尽管,并且翻译时将倒装的部分归位翻译. 例2 完整翻译为图片虽然简单,但它所传达的象征意义却深刻而发人深省。例3是相对特殊的情况,much提前,变成了much as some scientists may complain about the new awards,为了让句式结构更加通顺在原有句子的基础上额外添加了as,但这个as无意义。整个句子按照让步状语从句的翻译方式翻译即可,即尽管一些科学家们对新奖项抱怨良多,但是两件事情似乎是清晰明了的。

  引导原因状语从句,时间状语从句和方式状语从句的时候需要略微复杂,需要借助语义翻译,譬如例4:Journalists forge the links on a daily basis as they cover and comment on the news.(2007年翻译), As在从句中同样不充当成分,在主句中提到他们在日常基础上建立了联系,从句中提到记者们报道和评论新闻,很明显想说在...时,主语做出了什么样的决定,所以此时as被视为引导时间状语从句的引导词,翻译为当...时。整个句子完整的翻译为当记者们报道和评论新闻时,他们在日常基础上建立了联系。再者,as也可以翻译成随着,譬如说例5的这种情况:

  例:5 :As the international education market expands, the recent slowdown in the numbers of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage.(2017翻译)

  在例5中,as翻译成随着更加通顺,即随着国际教育市场的扩大,最近在主要英语国家学习的国际学生数量的放缓可能会继续下去,尤其是如果没有有效的战略政策来防止这种下滑。

  再者,我们看例6: But the article is actually quite optimistic, as it outlines a potential solution to this problem. As在从句中同样不充当成分,在主句中提到但这篇文章实际上相当乐观,从句中提到它概述了这个问题的潜在解决方案。很明显前后句存在因果关系,所以此时as被视为引导原因状语从句的引导词,翻译为因为。但这篇文章实际上相当乐观,因为它概述了这个问题的潜在解决方案。

  说完了引导原因状语从句,时间状语从句的情况,下面我们看看它引导方式状语的情况:

  例7:Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religion once did, Memento mori: remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it.(2006年Text4)

  在例7中,as不充当成分,并且翻译成当...时;随着;因为不是很通顺,此时考虑它是否是引导的方式状语(这种情况频率比较低),翻译成就像...那样。把正如带进去语义通顺,所以此时as引导的是方式状语从句,例7的完整翻译为今天,我们的周围充斥着可以轻易得到幸福的承诺,我们需要艺术来告诉我们死亡的象征,就像宗教曾经告诉我们的那样:记住你会死,一切都会结束,幸福的到来不是为了否认这一点,而是为了与之共存。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2023考研英语语法备考从属连词as用法介绍”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

【英语语法资料】这里有

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费领书
最新10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码