扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024考研英语翻译复习翻译英语长难句

2023-07-07 08:00:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译复习翻译英语长难句,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024考研英语翻译复习翻译英语长难句

  Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.

  (一)寻标志,断长句:逗号;since; whether; which

  1. Since our chief business with them is to enable them to share in a common life

  2. we cannot help considering

  3. whether or not we are forming the powers

  4. which will secure this ability

  (二)抓住干,识修饰

  1.主干: we cannot help considering whether or not 宾语从句

  2.修饰:

  Since原因状语从句;

  which引导状语从句,修饰Powers

  (三)调语序,定句意

  1. 原因状语从句顺译,“因为我们对于它们的主要工作是使他们在日常生活中学会分享”

  2. 主干顺译,“我们忍不住思考”

  3. 宾语从句顺译,“是否我们正在形成这种力量”

  4. 定语从句较短,可以翻译到修饰的名词Powers前,加“的”,“确保这种能力的”

  (四)依逻辑,组整句:顺译

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译复习翻译英语长难句”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料