扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024年考研英语备考破解长难句的方法

2023-07-20 07:47:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2024年考研英语备考破解长难句的方法,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024年考研英语备考破解长难句的方法

  Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with therights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personalexpression.(2014英语一翻译)

  在遇到比较长又难的句子的时候,首先同学们需要建立自信,认为自己是可以去破解它的,不要慌张。首先,我们面对长难句的时候第一步就是要把它变成同学们可以理解的简单句的形式,也就是断句。那么断句应该怎么断呢?

  其实可以从三个断句的标志:标点,连词,短语来帮助我们断句。断句的同时也要结合“长短适中,结构完整”的原则去判断断的是否合理。那么这句话通过标点可以断为三部分,第一部分“Especially.....freedom,”。

  第二部分即“which.......individual:”。第三部分为“ he advocated freedom..... expression.”断完句之后我们就需要整体顺译,就是把我们的三个部分顺译下来。第一部分即“特别地 重要 是 他的 观点 自由”,第二部分中我们会遇到这个which,如果不确定which该如何翻译同学们可以暂时放着“which,对他,是关系到个人和责任 个体”。

  第三部分“他 主张 自由 思想 和 个人 表达”。整体顺译完之后同学们可以看到其实句子很多地方是不通顺的,不复合语言逻辑的。所以接下来就要进行到我们的第三步就是局部调整。首先第一部分即“特别地 重要 是 他的 观点 自由”,在这里其实我们可以看到一个简单的A of B结构可以意为“B的A”。因此在通过逻辑语序的一个调整即“尤其重要的是他的自由的观点”。第二部分,在这里我们遇到了which引导的从句,那么通过先行词以及which在句子中成分判断为定语从句,那么根据定语从句大8原则以及which可进行模糊处理翻译为“这”调整第二部分,即“对他来说,这关系到个人的权利和责任”。第三部分即为主句调整部分A of B结构即可,“他主张思想的自由以及个人表达的自由”。所以本句话整句的翻译为“尤其重要的事他的自由的观点,对他来说,这关系到个人的权利和责任:他主张思想的自由以及个人表达的自由”。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024年考研英语备考破解长难句的方法”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

本文关键字: 考研英语 考研英语语法

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料