扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024考研二外日语练习:中日関係について私の考え

2023-08-25 08:04:00来源:

  2024年考研备考火热进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了“2024考研二外日语练习:中日関係について私の考え”,希望能给同学带来帮助。

  2024考研二外日语练习:中日関係について私の考え

  「遠くの親類より近くの他人」とよく言われるが、一衣帯水の隣国である日本に対して、そのように思わない人が多くいる。特に親世代の人々はほぼ過激な反日感情を持ち、日本に関する話を聞く度に反発(的)な情緒が生み出される。八十年前のあの戦争が原因であろう。私が(→は)中華民族の一員としてそれを理解できるものの、中日の歴史を学んできた日本語科の学生としてそれが(→は)正しくないと思う。歴史は銘記すべきものだが、憎しみは受け継ぐものではない。

  幸いなことに、国交回復を皮切りに、中日の交流はあらゆる分野において密接になってきた。今年、『中日平和友好条約』締結40周年に当たって、安倍首相は中国に公式訪問をした。また、経済グローバル化の波に乗って、両国は経済面における交流も拡大し続けている。国際貿易が盛んになりつつあるだけでなく、中国に進出する日系企業もより多くなってきた。さらに、草の根の交流も日増しに盛り上がっていく。互いの国に旅行や、留学する人が増え、日本の繁華街に行けば、中国語が(→を)よく耳にする。中国の伝統文化に興味を持つ日本人が増える一方、日本のアニメやドラマも中国の若者の大好物になった。

  私はある本でこのような言葉を見たことがある。「仲良くすれば互いに利益を得、対立すれば共倒れになる。」中日関係は正にその通りだ。戦争時代に生まれた人々は苦しい生活を余儀なくされていた。さらに、戦争による両国人民の敵対的な感情が今でも私たちに影を落としている。しかし、中日両国は隣り合わせに居るもの(→ある国)なので、交流しないわけにはいかない。グローバル化が否応なしに押し寄せてくる今だからこそ、私たちは友好(的)な関係を築かなければならないだろう。不幸な歴史は既に過ぎ去った。今、私たちのやるべきことは、歴史を鑑として、未来に目を向けることだ。

  私が日本語専門を選んだ以来(→選んでからor選んだときから)、親世代の人に「日本語なんて役立たないものだ」と反対されたことがあり、友たちに「日本人と話せるってすごいね」と応援されたこともある。何と言っても、私が中日友好を支持する気持ちは変わらない。また、微力ながらも、私は中日友好に自分なりの貢献を捧げたい。

  以上就是小编为大家整理的“2024考研二外日语练习:中日関係について私の考え”相关信息了,预祝大家都能考出理想的成绩!


本文关键字:

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
  • 2025考研二外日语练习:ぐっと

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:ぐっと,

    来源 : 网络 2024-04-28 08:52:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:ざっと

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:ざっと,

    来源 : 网络 2024-04-28 08:52:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:ようやく 【副】渐渐

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:ようやく

    来源 : 网络 2024-04-26 08:17:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:徐々に「じょじょに」徐徐

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:徐々に「

    来源 : 网络 2024-04-26 08:17:00 关键字 :

  • 2025考研二外日语练习:やっと 好容易,终于,才,勉勉强强

      2025年考研备考进行中,很多考生都在紧张的复习着,为了帮助大家能够更好的复习,小编为大家整理了2025考研二外日语练习:やっと

    来源 : 网络 2024-04-25 08:17:00 关键字 :

更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料