扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024考研英语翻译复习:长难句习题

2023-09-07 07:57:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译复习:长难句习题,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024考研英语翻译复习:长难句习题

  第001句

  there is no doubt that gardens evidence an irrepressible urge to create, express, fashion, and beautify and that self-expression is a basic human urge; yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.

  译文:毫无疑问,花园表明了人们抑制不住的,想要去创造、表达、追求潮流和美化的冲动,而自我表达无疑是人类的一种基本诉求。然而,看着无家可归者所创建的花园的照片时,令人深有感触的是,尽管这些花园风格多样,但它们都显示出了人类除了想要装饰和彰显个人创造力之外的各种其他基本诉求。

  第002句

  the authors of the united states constitution attempted to establish an effective national government while preserving stability for the states and liberty for individuals.

  译文:美国宪法的起草者试图建立有效的国家政府,同时维护各州的稳定和个人的自由。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译复习:长难句习题”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料