扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2025考研英语翻译复习增词与减词要注意

2024-03-26 08:13:10来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译复习增词与减词要注意,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语长难句精讲手册

  增词与减词要注意

  基于中文与英文语言特点的差异,在翻译中,很多时候都需要增加或删减词义,目的是使译文更加符合汉语的表达习惯。例如It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and bring in good luck. 我们可翻译为:为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。汉语译文中就增加了“进行”一词,这在英语中是没有出现对应词的。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语翻译复习增词与减词要注意”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料