扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2025考研英语翻译备考宾语从句的翻译技巧

2024-04-17 08:18:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2025考研英语翻译备考宾语从句的翻译技巧,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语长难句精讲手册

  除了定语从句和状语从句这两大从句之外,翻译当中还有一个比较重要的考点就是宾语从句。宾语从句虽然考察的频率也不低,但是却不会给同学们的翻译造成困难。因为无论汉语还是英语,主谓宾的语序都是一样的。所以对于宾语从句,同学们翻译不是难点,只需要顺译就可以了。因此,宾语从句的重点是在于识别和从句连词的意义选择。

  首先,如何识别宾语从句呢?大多数同学可能都想到的是以从句引导词作为进步口。但是,所有wh-开头的疑问词都可以引导宾语从句,我们仅仅经过连词来识别会很麻烦。因此,对于宾语从句我们要经过位置来识别。宾语从句可以出现在三类词之后。

  一.及物动词之后。

  这里所说的及物动词,不单单指谓语动词。试体会一下两个例句:

  “I believe that you will pass the exam.”

  “It’s difficult for you to grasp what the professor says.”

  这两句话宾从都出现在及物动词后,不同的是,第一句话的及物动词恰恰就是这句话的谓语动词,而第二句话很显然不是。因此,无论及物动词是不是整句话的谓语动词,它后面出现的从句就是宾语从句。

  二.介词后。

  介宾想必同学们都不陌生,介词后出现的从句也是宾语从句。

  三.表示人的感情色彩的形容词后。

  这一点需要引起大家的注意。宾语从句还可以出现在表示人的感情色彩的形容词后,常出现的形容词有“reluctant, convinced, certain, afraid, sure, doubtful”等等,诸如此类表示的形容词后出现的从句也是宾从。

  经过位置同学们识别出来宾从之后就可以进行翻译了。对于宾语从句做到顺译就可以。但是在翻译之前还有一点大家需要注意。宾语从句的引导词有很多,在我们翻译当中主要考查四个:“that, what, whether, how”,这四个连词我们应该怎么去译呢?

  1.that在引导宾语从句时它不做成分,没有实际含义,因此不译

  2.what译为本意,“什么”例如上文例句“对你来说很难明白教授说的什么”,这时我们会发现语句不通,那么就需要把“what”结合语境转译为抽象名词,例如“教授说的话或教授教的内容”。

  3.whether在宾从中译为是否

  4.how有两种含义,例如在以下两个例句中:

  “You cannot imagine how beautiful the girl is.”

  “I don’t know how I can pass the exam.”

  当“how+形容词和副词”时,译为多么“how”单独出现时,译为如何,怎样。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语翻译备考宾语从句的翻译技巧”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料