扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2025考研英语语法复习长难句的分析和翻译

2024-07-16 07:59:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2025考研英语语法复习长难句的分析和翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语一二历年真题

  Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.

  【分析】

  句子主干结构是Additional social stresses may also occur;because of后面有两个宾语the population explosion 和 problems;名词problems带有现在分词短语作后置定语arising from mass migration movements; themselves作为代词,指前面的名词短语mass migration movements,充当同位语作用,后面的过去分词短语made relatively easy是themselves的后置定语,by modern means of transport是方式状语,解释变得容易的原因。

  【词汇】

  population explosion人口爆炸

  arise from源自于

  migration移民

  means of…的方式

  【译文】新的社会压力出现,是因为人口猛增或大量人口流动——是现代交通工具使人口流动变得相对容易。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语语法复习长难句的分析和翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

本文关键字: 考研英语 考研英语语法

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料