沈阳大学2025年自命题考研大纲:357翻译基础(英语)
2025-01-08 08:32:00来源: 网络
- 【今年考研】26国家线 | 历年院校线 | 复试查询 | 调剂信息查询 | 复试小程序
- 【明年考研】2027考研书单 | Ai智能择校 | 考研报录比 | 考研新大纲 | 真题+答案
- 【热门专业】保研&推免 | 计算机考情 | 法硕指南
- 【考研工具】 考研院校查询 | 管综测评 | 英语测评 | 考研估分 |
考对于考生来说,院校自命题考研大纲是了解考试要求、指导复习的重要依据。考生应根据大纲的要求,有针对性地进行复习,并结合自身的兴趣和特长,做好专业选择和备考规划。小编在这里为大家整理了“沈阳大学2025年自命题考研大纲:357翻译基础(英语)”,供大家参考。
【科目名称】 翻译基础(英语)
【科目编号】 357
【主要内容】
一、基本要求
《英语翻译基础》科目旨在全面检验考生在翻译领域的基本素养 和综合能力。考查考生对翻译理论、翻译技巧以及双语转换能力的掌 握程度。要求考生能够熟练运用翻译技巧,以确保译文的准确性和流 畅性。
二、考试形式与试卷结构
1. 试卷成绩及考试时间
考试成绩与考试时间:满分 150 分,考试时间为 180 分钟。
2. 答题方式
本考试采用纸笔答题方式,考生应在规定的答题纸上作答,不得 使用任何电子设备或参考资料。
3. 参考教材
《非文学翻译理论与实践:理解、表达、变通(上下册)》, 李 长栓,中译出版社,2022。
4. 题型结构
主观题:共 150 分,包括词语翻译、篇章翻译(英译汉)和篇章 翻译(汉译英)。
1)词语翻译(30 分,英语、汉语词汇各 15 个,共 30 小题,每 小题 1 分)
2)篇章翻译(英译汉)(60 分,共 2 题,每题 30 分)
3)篇章翻译(汉译英)(60 分,共 2 题,每题 30 分)
主观题考查考生对翻译基础知识、翻译实务相关能力的掌握程度 和各项翻译基本素养。
三、考试范围
词语翻译题:
常见的中英文术语、缩略语、专有名词等。
篇章翻译(英译汉)题:
两篇英文语篇,每篇字数 300 字左右。英文内容包括但不限于科 技、环保、经济、文化、社会生活等方面。
篇章翻译(汉译英)题:
两篇汉语语篇,每篇字数 200 字左右。汉语内容包括但不限于科 技、环保、经济、文化、社会生活等方面。
【考试用具及特殊说明】 无
原标题:2025年沈阳大学硕士研究生初试自命题考试大纲
文章来源:https://yjs.syu.edu.cn/info/1020/3643.htm
【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】
【查询2026考研招生人数、招生专业、参考书】
版权及免责声明:
一、凡本网注明“稿件来源:新东方在线”的内容,版权均属北京新东方迅程网络科技股份有限公司所有,未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。获授权使用者须注明来源,违者将依法追责。
二、本网未注明上述来源的转载内容,旨在传递更多信息,并不代表赞同其观点或证实其真实性。使用方须保留本网注明的来源,并自负法律责任。擅自篡改来源将依法追责。
三、若内容涉及版权等问题,请联系weisen@xdf.cn处理。

