扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2026考研英语翻译的技巧:成分隔离翻译

2025-03-04 08:54:10来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2026考研英语翻译的技巧:成分隔离翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语长难句精讲手册

  在成分隔离结构中,由于插入语通常都位于标志性的双逗之间,因而比较好辨别,在此就不赘述而宾语后置则需要花费一定的时间才能辨别,所以下面进行简单的解析。英文句子中之所以存在宾语后置的现象,是因为当动宾结构中的宾语过长或者过于复杂,且宾语后紧跟的补语或状语(多为介词短语)相对较短小或简单时,为了保持句子的平衡和信息的可读性,往往将宾语后置到这些补语或状语之后,构成宾语后置。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2026考研英语翻译的技巧:成分隔离翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

【英语翻译】资料这里有

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2025年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料