扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

天津外国语大学2026年707西班牙语语言文学考研大纲及参考书

2025-08-15 21:00:00来源:

  天津外国语大学硕士研究生入学考试(初试)

  西班牙语语言文学考试大纲

  科目代码:707

  一、科目介绍

  科目名称:基础西班牙语

  《基础西班牙语》是天津外国语大学西班牙语语言文学方向研究生

  学考试的科目之一,旨在用于选拔具有扎实的语言基础的考生,确保

  其具备继续深造所需的语言能力。

  二、考查目标

  本考试旨在科学、公平、有效地评估考生的西班牙语基础知识和语言

  能力,确保被录取者能够顺利地开展研究生阶段的学习与研究。

  三、考查范围

  考试内容涵盖西班牙语专业本科阶段应掌握的基础知识和基本语言

  技能。重点包括:(一)基础语言知识:语法、词汇的掌握与运用;

  (二)语言运用能力:阅读理解、汉西互译、摘要撰写、写作表达等。

  四、考试形式与试卷结构

  (一)考试形式

  考试方式:闭卷,笔试。

  考试时长:180分钟。

  (二)试卷结构

  试卷共设置六道大题,共计150分。

  第一题:冠词、介词填空(20分)

  考察对冠词、介词及其缩合形式的正确使用。

  第二题:选词填空(20分)

  考察对词汇、时态、动词变位等语法知识的掌握与理解。

  第三题:汉译西(20分)

  考察将中文语段准确翻译成西班牙语的能力。

  第四题:阅读理解(50分)

  包括词汇释义(20分)和西译汉(30分)两种题型,考察语境理解

  能力和翻译能力。

  第五题:摘要撰写(20分)

  考察概括能力,要求将所给文章压缩为不超过90字的摘要。

  第六题:作文(20分)

  考察围绕所给主题展开写作的表达能力和语言组织能力。

  五、参考书目

  1.《现代西班牙语》(第1-4册,修订版,2008-2011年)董燕生、

  刘建编,外语教学与研究出版社。

  2.《西班牙语实用语法新编》(增补本)孙义桢、张婧亭编,上海外

  语教育出版社,2020年。

  3.《西班牙语阅读教程》(第1-4册,2009-2010年)于漫、缪建华、

  史青、徐蕾、孙新堂等编,上海外语教育出版社。

  科目代码: 807

  科目名称:西班牙语综合

  一、科目介绍

  《西班牙语综合》是天津外国语大学西班牙语语言文学专业

  研究生入学考试的科目之一,是天津外国语大学为选拔招收

  硕士研究生而设置的自命题考试科目。

  二、考查目标

  本测试旨在科学、公平、有效地选拔合格考生,保证被录取

  者具有相应的西班牙语水平及语言相关综合素质,顺利开展

  研究生阶段的学习。

  三、考查范围

  考核范围涉及词汇、翻译、阅读、写作、基本语言学知识等

  方面。

  四、考试形式与试卷结构

  (一)考试形式

  考试形式为笔试,答案必须写在答题纸上。考试时间为 180

  分钟,满分为 150 分。

  (二)试卷结构

  试卷共设置七道大题:

  第一题:动词时态和人称变化填空(共 15 题,15 分);

  第二题:缩写词语的完整形式(共 5 题,10 分);

  第三题:语言学词语解释(共 5 题,10 分);

  第四题:阅读理解(包括释义和评论共 6 题,35 分);

  第五题:西译汉(共 5 题,25 分);

  第六题:汉译西(共 5 题,30 分);

  第七题:作文(25分)。

  五、参考书目

  1.《现代西班牙语》(1-6 册),董燕生、刘建主编,外语

  教学与研究出版社。

  2.《西汉翻译教程》,盛力,外语教学与研究出版社,2011。

  3. 《理解当代中国:汉西翻译教程》,张鹏等,外语教学与

  研究出版社,2022。

  4. 《西班牙概况》,Mariona Anglada等,上海外语教育出

  版社,2012。

  5. 《拉丁美洲史》,林被甸、董经胜,人民出版社,2010。

  六、样题

  天津外国语大学

  ***年攻读硕士学位研究生入学考试试题

  考试科目:西班牙语综合(代码:807)

  (注意:答案必须写在答题纸上)

  (考试时间180分钟 总分150分)

  I. Conjuga el infinitivo en el tiempo y la persona correspondientes. (15 puntos)

  A partir del siglo XVII, en el norte de Europa se puso de moda el turismo

  cultural, en forma del Grand Tour, un recurso privilegiado de la nobleza septentrional,

  aunque al principio pareció que España no resultaba demasiado interesante para los

  viajeros y no (1) _____ (figurar) en el Tour. El cronista inglés John Evelyn, que hizo

  el Tour, (2) _____ (explicar) en 1645 por qué España no (3) _____ (figurar) en su

  itinerario: «A (4) _____ (juzgar) por los informes de diversas personas expertas y

  curiosas, estoy seguro de que, aparte de Italia, Francia, Flandes y los Países Bajos, (5)

  _____ (quedar) poco por ver en el resto del mundo, salvo una pura y prodigiosa

  barbarie».

  ...

  II. Escribe la forma completa de las siguientes siglas. (10 puntos)

  16. ESO

  17. OMC

  ...

  III. Explica en español el significado de los siguientes términos relacionados con

  la lingüística. (10 puntos)

  21. oración impersonal

  22. prefijo

  ...

  IV. Comprensión de lectura. (35 puntos)

  (26) El desarrollo de la Ciencia moderna ha supuesto una permanente carrera por

  fijar unas fronteras claras, explícitas y detectables entre el conocimiento científico y el

  que no lo es.

  El conocimiento científico es, en nuestra opinión, una parte de la

  producción simbólica de una sociedad. Las Ciencias Sociales, históricamente han

  tenido que “sobredemostrar” con frecuencia su “cientificidad” y es a partir de ese

  proceso cuando surgen las cuestiones sobre cuáles son las finalidades de las ciencias

  en general, y de las ciencias sociales en particular, así como (27) si existe un único

  método científico o si por el contrario éste es particular de cada campo de

  conocimiento.

  ...

  Explica en español las partes subrayadas del texto. (20 puntos)

  26.

  27.

  28.

  29.

  30.

  31. Haz un resumen y comentario en chino

  puntos)

  sobre el contenido del texto. (15

  V. Traduce al chino los siguientes textos. (25 puntos)

  32. La inmigración en España es, desde hace años, un fenómeno de gran impacto

  demográfico, social y económico. Desde finales del siglo XX hasta aproximadamente

  2010, el número de inmigrantes se incrementó de manera considerable hasta llegar a

  representar más del 12% de la población del país. En la actualidad, de los 48 millones

  de habitantes de los que se compone la población total de España, más de seis

  millones son de origen extranjero. Marruecos y Ecuador son dos de los ya

  tradicionales países de origen de gran parte de los extranjeros residentes en España.

  33. ...

  34. ...

  35. ...

  36. ...

  VI. Traduce al español los siguientes textos. (30 puntos)

  37. “一带一路”的全称是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,它是中国

  国家主席习近平于2013年提出的合作倡议。它充分依靠中国与有关国家既有的

  双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台,积极发展与沿线国家的经

  济合作伙伴关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运

  共同体和责任共同体。

  38. ...

  39. ...

  40. ...

  41. ...

  VII. 42. Lee el siguiente párrafo y escribe un texto argumentativo de al menos

  300 palabras: (25 puntos)

  La juventud, una generación equipada

  Cada generación tiene su propia misión. La juventud contemporánea es adecuada

  para la misión mundial del tercer milenio por su experiencia intercultural: No solo han

  visto la globalización, sino que la han experimentado. Se esfuerzan por establecer

  contacto con personas de otros idiomas y culturas.

【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】

【查询2026考研招生人数、招生专业、参考书】

本文关键字: 考研大纲及参考书目

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2026年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料