扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2013年上海大学MTI考研专业课真题回忆

2014-06-03 10:55:37来源:新东方在线编辑整理

  考研历年真题是复习备考的重要资料,如果考生认真研究能够从中挖取到很多重要的资料和有价值的信息,提高复习效率和成果。考研真题的价值很大,考生一定要加以利用,充分调动。新东方在线编辑整理历年翻译硕士(MTI)考研真题,辅助大家备战2015年考研。

  2013年上海大学MTI考研专业课真题回忆 

  一、术语5个

  1、文化软实力cultural soft power

  2、文化自觉cultural consciousness

  3、贴近群众、贴近生活、贴近实际

  4、《食品安全法》food safety law.

  5、《反不当竞争法》anti-unfair competition law

  二、问答

  what do you think of the statement that defferent styles of texts call for defferent approaches to translate?

  对于不同风格的文体要采取不同的翻译技巧,你如何认为?

  我自己写了翻译的过程是什么,understanding ,expressing,checking,然后说明在翻译过程中对于文体的确定是很重要的。因为必须首先确定文体,然后才可以选择适当的单词,句子,等等然后较为详细的列举了legal translation 和civil engineering translation需要注意的问题.然后又说了literature translation 和business translation 等等需要不同的译法和风格。

  三、翻译

  汉译英:讲的是人力资源服务业和十八大之间的种种关系。讲到了服务业的作用,以及十八大、十二五规划对人力资源的促进作用。里面很多术语,不过都很简单的。此篇文章术语政治经济类的,比较简单。

  英译汉:讲的是一个回忆圣诞节最开心的事情。就是mysterious codes. 就是在圣诞节父母在树上树顶端挂了一个东西,里面装有一些提示词,在stanza里找出几个字母。这篇文章应该是朱老师《达芬奇密码》里面的一篇文章。因为里面原原本本出现了《达芬奇密码》所以考试多看看朱老师翻译的文章有好处。文章除了几个单词之外,全文不是很难。很好翻译的。时间也是比较充足的,本来我还以为翻不完。因为去年那套试题至少得读两遍才敢下手。

  每一年的考研都是人生的一次重要经历,但同时,大家也能从中收获很多益处。除了知识的提升,更甚者是精神的一种满足和升华。只要大家坚持住,就一定会收获灿烂的明天,加油吧,2015年考研的学子们!

书籍推荐】

(2015)考研英语语法新思维

(2015)考研英语拆分与组合翻译法

课程推荐】

2015考研翻译硕士MTI211翻译硕士英语签约全程班

2015考研翻译硕士MTI357英语翻译基础签约全程班

2015考研翻译硕士MTI448汉语写作与百科知识签约全程班

【特别推荐】

1、关注2015考研全程备考规划,更好地安排自己的考研复习

2、距离考研报名还有135天,关注2015考研报考指南,提前了解相关事宜。

3、暑假在即,暑期备考让你过一个充实的假期。

4、对于跨专业的考生,“三跨”考研为您全方位指点迷津。

5、更要关注2015考研时政大事记理论结合实际,让复习更完备。

获取更多2015年考研资料、辅导尽在新东方在线考研


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料