关注微信领资料

百门课程¥0元


80万+已关注

2020考研英语备考资料:历年考研英语真题长难句解析(19)

2019-10-18 17:49:43来源:新东方网整理

  新东方在线整理了2020考研英语备考资料:历年考研英语真题长难句解析,供参考。


  2017年考研英语真题,其中出现了让步状语从句,主语从句和标语从句,成分划分比较困难,一起来看一下如何翻译。

  So, what Kennedy was referring to was that while GDP has been the most common method for measuring the economic activity of nations, as a measure, it is no longer enough.

  1.重点词汇及短语:

  Kennedy 肯尼迪

  refer to 所指

  the economic activity of nations 国家经济活动

  2.句子成分分析: 本句是一个复合句。So是状语,起承接上文的作用。what Kennedy was referring to是主语从句作主语,was是系动词,that引导的while...enough是表语从句。在该表语从句中,while GDP...the economic activity of nations是一个让步状语从句,as a measure是方式状语,it is no longer enough是主句,it指GDP。在复合句中起名词作用的从句叫作名词性从句。名词性从句一般由从属连词that,whether,if和连接代词what,who,which,whatever,whoever以及连接副词how,when,where,why等引导。that在句中无词义,只起连接作用;连接代词和连接副词在句中既保留自己的疑问含义、又起连接作用,在从句中充当从句的成分。用who,whom, which, whose, what, when, where, why, how, whoever, whatever, whichever等关联词引导的宾语从句相当于特殊疑问句,应注意句子语序要用陈述语序。

  3.参考译文:那么,肯尼迪所指的就是,尽管GDP是衡量国家经济活动最普遍的方法,但是作为一项衡量指标,它已经显出不足了。

  总之,历年考研英语真题是复习考研英语最直接最有效的资源,通过历年考研英语真题文章的解析我们不仅可以学解题思路与命题特点,还能学习总结常考的高频词汇(在阅读文章中背单词是一个非常有效的办法)。另外,对于文中经典长难句的解读不仅可以加深对文章细节内容的理解,还可以增强句子分析的能力,也为未来的翻译工作打下了基础,可谓是一举多得。


关注新东方在线考研公众号

回复【专业课干货】领取考前必背资料

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研

回复【专业课干货】免费领取考前必背专业课干货

更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料