扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2021历年考研英语经典长难句(39)

2020-10-27 07:59:00来源:网络

   2021历年考研英语经典长难句(39)

  长难句是考研英语中的重难点,攻克它是获得高分的必要条件,但同样也不是一件容易的事,要想对于长难句的理解和分析能力还是需要从基本抓起,首先攻克生词的难关,然后平时多积累语法知识并且多研究长难句的拆分以及理解等。另外,我们所精选的长难句是历年考研试题中的长难句,对于考生来说练习是有很大的意义的。今天我们继续分析考研英语历年试题长难句,以供大家参考学习。

  But the professional companies prospered in their permanent theaters,/and university men with literary ambitions were quick to turn to these theaters/ as offering a means of livelihood.

  断句:原则:长度适中和语法结构完整

  方法:寻标志,断长句

  标点:标点:逗号;短语:as短语

  成分分析:

  主干:But the professional companies prospered and university men were quick to turn to these theaters

  修饰:in their permanent theaters 状语,修饰but前半句

  with literary ambitions 定语,修饰名词men

  as offering a means of livelihood 方式状语,修饰and后半句

  翻译:但是专业的剧团在它们固定的剧院中兴盛起来,怀揣文学抱负的大学生们讯速地投奔这些剧院,将其视为谋生的手段。

  以上就是新东方在线考研为考生整理的"历年考研英语经典长难句(39)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看新东方在线考研英语语法长难句频道!


【英语语法资料】这里有

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2025年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料