扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024年考研英语备考句子的翻译练习

2023-06-01 08:07:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2024年考研英语备考句子的翻译练习,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024年考研英语备考句子的翻译练习

  Allen's contribution was to take an assumption we all share//-that because we are not robets we there control our thoughts-//and reveal its erroneous natures

  词汇积累:

  assumption 假定;假想

  erroneous 错误的

  nature本质

  该句主干:Allen's contribution was to take an assumption

  修饰成分:

  we all share 省略从属连词的定语从句

  that because we are not robets we there control our thoughts-//and reveal its erroneous natures

  that引导的同位语从句

  because we are not robets 同位语从句里的原因状语从句

  该句处理:主干顺译、定语从句倒译、原因状语从句顺译

  该句翻译:爱伦的贡献是他抓住了我们所有人都认同的一个假设——因为我们不是机器人,所以我们能控制自己的思想——并揭示了它错误的本质。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024年考研英语备考句子的翻译练习”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

本文关键字: 考研英语 考研英语语法

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料