扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024考研英语翻译复习长难句的翻译练习

2023-06-16 08:05:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译复习长难句的翻译练习,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024考研英语翻译复习长难句的翻译练习

  Even the very phrase “jobseeker’s allowance” — invented in 1996 — is about redefining the unemployed as a “jobseeker” who had no mandatory right to a benefit he or she has earned through making national insurance contributions.(Text 1. 2014. 英一)

  allowance / əˈlauəns / n.津贴;补贴;补助

  redefine / ˌri:diˈfain / v.改变…的本质(或界限);重新定义;使重新考虑

  mandatory / ˈmændətəri / n.强制的;法定的;义务的

  benefit n. 福利;效益

  insurance / inˈʃuərəns / n.保险

  甚至“求职者补贴”这一术语——创造于1996年——就是意在将失业者重新定义为不具有领取救济金这一强制性权利的“求职者”,而这是他或她通过缴纳国民保险所赢得的。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译复习长难句的翻译练习”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料