扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2024考研英语翻译复习长难句中的词汇及翻译

2023-06-20 07:51:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2024考研英语翻译复习长难句中的词汇及翻译,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

2024考研英语翻译复习长难句中的词汇及翻译

  Today, professors routinely treat the progressive interpretation of history and progressive public policy as the proper subject of study while portraying conservative or classical liberal ideas — such as free markets and self-reliance — as falling outside the boundaries of routine, and sometimes legitimate, intellectual investigation.(Text 4. 2014. 英一)

  routinely / ru:ˈti:nli / adv.例行公事地,惯常地

  treat...as... 把......看作......

  progressive / prəˈɡresiv / adj.进步的;先进的;开明的

  interpretation / inˌtə:priˈteiʃn / n.理解;解释;说明

  proper / ˈprɔpə(r) / adj.正确的;恰当的;符合规则的

  portray...as... 把......描绘成......

  conservative / kənˈsə:vətiv / adj.保守的;守旧的

  self-reliance 自力更生

  legitimate / liˈdʒitimət / adj.正当合理的;合情合理的

  intellectual / ˌintəˈlektʃuəl / adj.智力的;脑力的;理智的

  investigation / inˌvestiˈɡeiʃn / n.调查;科学研究;学术研究

  现如今,教授们通常把对历史的革新性解读和主张改革的公共政策视为合适的研究课题,而把传统或古典的人文思想——如自由市场和自力更生——描述为超出常规,有时甚至认为超出了正当的学术研究范畴。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2024考研英语翻译复习长难句中的词汇及翻译”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料