扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

东北电力大学英语翻译基础2026年考研大纲及参考书目

2025-09-30 17:34:00来源:网络

  “英语翻译基础”考试大纲

  一、考试的学科范围

  本考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

  二、评价目标

  主要考查考生是否具备基础翻译能力,要求考生应掌握以下有关知识和技能:

  1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、科技等方面的背景知识;

  2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功;

  3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

  三、考试形式与试卷结构

  1、答题时间:180分钟

  2、题型:词语翻译和英汉互译

  四、考查要点

  1. 词语翻译

  要求考生准确翻译并简单解释中英文术语或专有名词。

  2. 英汉互译

  1)具备英汉互译的基本技巧和能力;

  2)初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;

  3)译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;

  4)英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。

  五、参考书目

  《新编英汉翻译教程》(第2版),孙致礼,上海外语教育出版社,2013年。

  《汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,2018年。

  《英语笔译实务》(三级)(最新修订版),张春柏,王大伟,外文出版社,2017年。

  《非文学翻译理论与实践》(上下册),李长栓,中译出版社,2022年。

  国内主要英文报刊。

【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】

【查询2026考研招生人数、招生专业、参考书】

本文关键字: 考研大纲及参考书目

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2026年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料