扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2025-10-30 07:40:00来源:网络

  357 翻译基础(英语) 考试大纲

  (研招考试主要考察考生分析问题与解决问题的能力,大纲所列内容为考生需掌握的基本内

  容,仅供复习参考使用,考试范围不限于此)

  一、考试总体要求

  1. 翻译基础(英语)考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考

  试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习的水平。

  【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】

  

  2. 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括 MTI

  考生入学应具备的英语词汇量。

  3. 考试基本要求:具备一定的中外文化、政治、经济、社会、文化、法律等方面的背景

  知识和英汉两种语言的基本功,并且具有较强的英汉/汉英转换能力。

  具体表现为:

  (一) 准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词;

  (二) 具备英汉互译的基本技能和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景

  知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明

  显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

  二、考试形式

  本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强

  调考生的英汉/汉英转换能力。

  考试总分150分,考试总时间180分钟。

【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】

【查询2026考研招生人数、招生专业、参考书】

本文关键字: 考研大纲及参考书目

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2026年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料