扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

考研英语长难句之四大状语从句翻译

2014-08-11 15:40:00来源:新东方论坛

  (二)原因状语从句的翻译

  英语原因状语从句通常由从属连词as, because, since引导。所有的英语原因状语从句在汉语译文中通常位于句首,偶尔亦置于句末。汉语的原因状语从句翻译成英语时可位于译句句首,也可置于译句句末。

  原因状语从句的翻译

  1译成表示原因的分句

  例:It is frequently said that computers solve problems only because they are “programmed” to do so.

  人们常说,电脑之所以能解决问题,只是因为电脑给输入了解决问题的“程序”。

  2.译为不带关联词、因果关系内含的并列分句

  As families move away from their stable community, their friends of many years, and their extended family relationships, the informal flow of information is cut off.

  众多家庭搬出安定的社区,离开交往多年的朋友,远离大家庭的其他成员,日常信息来源就此切断。

【考研英语】资料这里有

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

免费下:2010-2026年考研真题及答案
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料