扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2022考研英语长难句基本句型:成分省略

2020-12-31 17:11:00来源:网络

   2022考研英语长难句基本句型:成分省略

  语言有个节省性原则。成分省略,主要是为了避免重复。一般的成分省略多为主语省略和谓语省略。这种省略属于语法省略。但考研中一般是语用省略,也就是说是为了某中具体的表达目的而采取的省略。成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子变得富有变化和难于把握。但省略句也有一些出现频率很高,因此需要熟记。

  背诵例句:

  It is quite unevering not to be able to see or to establish contact with the others ,even though we have learnt to talk with people we can not see, as on the telephone.

  译文:即使我们适应了打电话这种看不见对方的交谈方式,这种看不见也触摸不到对方的对话还是让人感到很不自在。

  To American, being on ones’s own means that one is a fulling dependent functioning part of the whole capable and willing to make choices.

  译文:对美国人来说,个人的自立就是指这个人在集体中完全独立并且又能发挥作用。他有能力而且也愿意在做出自己的选择。

  In their hearts, women think it is men’s business to earn money and theirs to spend it—if possible during their hunsband’s live, but, at any rate, after his death.

  译文:女人们从心底认为:挣钱是男人的事情,女人只管话花钱——可能的话丈夫在世时就花;不行的话,那就在丈夫去世后再花。

  4.I can’t accept this fact because I know that if I wasn’t able to avoid a mistake, chances were that no other surgeon could have either.

  译文:我可以接受这个事实,因为我明白如果我都不能避免出错,那么其他的外科大夫出错也就难免了。

  5. With strong will, men can move mountain and fill seas.—and have.

  译文:凭借坚强的意志,人类能够移山填海。而事实上人类已经做到。

  6.The war finally came to an end ,but not before hundreds of thousands of people had died.

  译文:战争终于结束,但却是在千万人在战争中丧生之后才结束。


考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

考研资料大礼包
近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料