扫码加入训练营

牢记核心词

学习得礼盒

2025考研英语语法备考翻译中的特殊结构

2024-05-03 08:02:00来源:网络

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语新东方在线考研频道整理了2025考研英语语法备考翻译中的特殊结构,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语一二历年真题

  一、比较结构的翻译

  比较结果的重难点就是找出比较对象、理解比较关系,我们将其分为4个结构

  (1)前肯后否结构:more ... than ...

  表示两个事物的同一方面进行比较时,基本义:“比……多,比……更加”

  (2)前否后肯结构:less...than ...; not so much ...as ...

  表示两个事物的同一方面进行比较时,基本义:“比……少;比……小”。

  (3)前后都肯定结构:no less ...than (=not any less...than...) ...; as...as...

  表示两个事物的同一方面进行比较时,译为:(前者)和(后者)一样都……

  例如:She is no less beautiful than her sister. 她和她姐姐一样漂亮。

  表示同一事物的两个方面进行比较时,译为:既(前者)……又(后者)……

  例:She is no less beautiful than intelligent. 她既聪明又漂亮。

  (4)、前后都否定结构:no more ... than ... (=not any more...than)

  表示两个事物的同一方面进行比较时,译为:(前者)和(后者)一样都不……

  例:He is no better at swimming than I.

  他和我都不擅长游泳。

  表示同一事物的两个方面进行比较时,译为:既不(前者)……也不(后者)……;

  例如:She is no more intelligent than beautiful.

  她既不聪明,也不漂亮。

  例句:But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business. (2006年第49题)

  1、识别比较结构:not…any more than…. (前者)和(后者)一样都不……

  2、 确定比较对象:

  B:a businessman is expected to ……rules of conduct in business.

  A: his primary task is to think about the moral code, which …

  译文:但是他的首要任务并不是考虑支配自己行为的道德规范,正如我们并不指望商人专注于探索商业行为准则一样。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语语法备考翻译中的特殊结构”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

本文关键字: 考研英语 考研英语语法

考研英语核心词汇营

背词+听课+练习+督学,学习得礼盒

更多资料
更多>>
更多内容

关注新东方在线考研服务号

获得21考研真题及答案解析

1. 打开手机微信【扫一扫】,识别上方二维码;
2.点击【关注公众号】,获取资料大礼包。

近10年考研真题及答案免费下载
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料